- Entries : Category [ life ]
- Life as it is or should be. All about it.
18 June 2005
Μία βόλτα στην νυχτερινή παραλία... του Club 22
Περιμένετε στην ουρά!
Παρασκευή βράδυ βγήκαμε με τον συγκάτοικο μου. Ο Χ. είχε προσκλήσεις στο καλοκαιρινό Club 22. Παραλία Παλιό Φάληρο και εννοείται που γυρίσαμε όλη την γειτονιά για να παρκάρουμε τ'αμάξι της παρέας [1]. Φτάσαμε στην είσοδο, αλλά δεν είδαμε πόρτα. Μπροστά μας μία ανθρωποθάλασσα...
Σίγουρα 50 άτομα περιμένανε. OK, όχι και θάλασσα, ανθρωπολίμνη όμως ήτανε. Περιμένανε, ακίνητοι όλοι και καλά που έχουμε καλοκαίρι και δεν κάνει κρύο. Αλλιώς τα κοριτσάκια με τα μίνι και τις ψιλές μπλουζίτσες θα είχανε κρυώσει [2]. Στα πρώτα 20 λεπτά είδαμε περίπου 10 άτομα που μπήκανε. Σπρωχνόμασταν, προχωρήσαμε βηματάκι βηματάκι. Όσοι βγήκαν μας λέγανε ότι μέσα γίνεται της τρελής. Μετά από κάνα μισάωρο μπήκαμε.
Τι να σας πω; Έχω δει μαγαζιά αρκετά πιο γεμάτα. Κόσμο είχε, στα μπαρ περιμένανε πολύ ώρα. Περάσαμε μέσα μέσα και φτάσαμε στην παραλία. Όσο ο Χ. περίμενε τον μπάρμαν να μας εξυπηρετήσει με κάνα οινοπνευματώδες, η Σ. και εγώ κάναμε τους μικρές ερευνητές στην παραλία. Και τι βρήκαμε; Το μαγαζί είναι ανοικτό από πίσω. Αντί να περιμένεις και να περνάς από τον πορτιέρη, μπορείς να μπεις κάνοντας ένα περίπατο στην παραλία. Το μόνο που λείπει είναι ένα περίπτερο να πουλάει μπύρες.
Τελικά πήραμε τα ποτά μας και καθόμασταν στην άμμο. Περάσαμε πολύ καλά και ούτε βάλαμε πόδι στο μαγαζί πια όταν φύγαμε.
[1] Εδώ να πούμε και ένα sorry στους κατοίκους τις γειτονιάς που έχουνε την φασαρία όλη την νύχτα.
[2] Όχι, δεν πήγα εκεί να δω τα κοριτσάκια, άλλα τα λυπήθηκα. Αν ήτανε χειμώνας, θα τους είχα προσφέρει τσάι και καμία αγκαλιά για να ζεσταθούνε... όχι!
23 June 2005
zope haikus
Poetry in software or what?
23.6.2005 on #zope:
< __mac__> woodt: you are on a cut/paste action when a manage_afterAdd is
called after a manage_beforeDelete
< __mac__> so you have to remeber in manage_beforeDelete that there might
come a manage_afterAdd after that
< betabug> that just sounds so philosophical
<@TheJester> Very Zen.
< betabug> so beforeDelete
< betabug> winter may go spring again
< betabug> manage_afterAdd
< betabug> 5-7-5, season reference -> complete haiku
<@TheJester> depends if you pronounce the underscore or not d8)
< betabug> definitely not, I never do (honest, not just in zope haikus)
< betabug> but changing the first line to "think beforeDelete" would be
an improvement, though violatiing the "spirit of the moment"
...
<@TheJester> call beforeDelete / remembering spring may call /
manage_afterAdd
So, this sounds really nice to me:
So beforeDelete
winter may go spring again
manage_afterAdd
-- betabug 23.6.2005
Or, if you like TheJester's version better:
call beforeDelete
remembering spring may call
manage_afterAdd
-- TheJester 23.6.2005
Which in my oppinion floats nicer from line to line. Also makes more sense in a zopeish way.
Comments? Additions? Flames?
30 June 2005
Afternoon in Athens
And what to do in Athens when you visit from 16:00 to 23:00
Monday evening my friend Reuven visited me with his son Oren for a very short visit. They came
by boat from Naxos and had to be at the airport at midnight. Oren had
never been to Athens, so besides scheduling time for catching up
talking, we made a little sightseeing program. So find out what we got
together...
Since I was still working in the afternoon, I told Reuven to get to the
Metro station in Pireus (which is in itself worth a sightseeing, it is a
historical building). Greeks refer to that particular line as "treno"
not "metro", but for us foreigners it's all the same. From there they
could ride to "Thissio". Outside Thissio they found a large area closed
to traffic, with lots of cafes. The road leads upwards to the Acropolis,
it has green areas on both sides, and a view over Athens.
Reuven took Oren to the Parthenon, because yes, you have to see that, if
you haven't already. They spent some time up there, when it probably was
still hot. Then they sat in the shade under an olive tree. That's where
I found them, arriving from work. Big welcome, I had last met Reuven in
Summer 2002 and never met Oren before.
Passing through the ancient Agora, we went to a Cafe on the road (closed from traffic again) between the
stations of Monastiraki and Thission. Choice of cafe is open, there are
a lot of nice ones. If you come to visit here, remember that prices in
greek cafes are very high. They might be even a bit higher in such a
touristy area, but it's not like they cheat you when they want 4 Euro
for a fresh orange juice. Or actually they might be cheating, but not
just you, they cheat everyone.
From the cafe we walked by Monastiraki towards Syntagma. We followed
some of the small streets in the general direction and ended up on Ermou
street. Ermou is the shopping street de jour in Athens. It ends at
Syntagma square and when you walk up there, you walk up to a view of the
greek parliament. Late in the afternoon it was nicely colored up by the
sun. We crossed Syntagma square without being run down by one of the
amateur race car drivers going by. We went to see the Evzone guards at
the grave of the unkown solider, Oren had his picture taken with one of
the guards. While we were still standing there, they did their marching
procedure.
It was almost time to eat now, but Syntagma is not the best area for
good restaurants. So I went on a smal march with my friends (I hope I
tired them not too much). We went down Panepistimiou street, passed by
the University and went into Exarchia. Exarchia is not really a tourist
area. Rather it is notorious for being an anarchist area (and on some
places an area with drug addicts). My friend Michalis told me, that a
couple of years ago he had an insurance on his car that stated "not
valid when car is parked in Exarchia". Certified Anarchy, I guess.
What I was looking for was a restaurant with cooked food that I
remembered. We found it after some searching and asking in a beautyfull
cafe. We had a relaxed dinner. The souzoukakia smirneika were spicey and
refined. Very good. I never remember the name, but the place is in a
neoclassical building, big open doors all around on two sides of the
corner building. The street is called Emmilianou Benaki, so if you can
find it, cosider this a recommendation :-). After dinner I accompanied
my friends to the Panepistimiou Metro station. We took the train to
Syntagma, where they catched the train to the Airport (where the last
train to the Airport leaves at about 22:50, look for the schedule that
hangs out at the ticket offices in the stations).
Conclusion: In just a few hours in Athens, you can see the Parthenon, walk through the ancient Agora,
relax in a Cafe, see the presidential guard (Evzones) at Syntagma
square, the University, and enjoy a special meal in an anarchist area.
The last one is probably harder if you don't know the city. We had a lot
of walking involved, but overall it was a really good time.
03 July 2005
Wetterbericht
Regentropfen statt Schweisstropfen
Bis heute morgen war es heiss, sauheiss. Tagsüber fast 40 Grad, auch nachts kühlte es nur leicht ab. Fast kein Wind, dafür Schweiss ohne Ende. Heute morgen hat es sich dann eingetrübt, wie angekündigt. Jetzt regnet es in Strömen, mit Blitz und Donner. Ich sitze in Μοσχάτο (Moshato, ein Vorort in Richtung Piräus) und schaue mir den Regen an.
05 July 2005
Actual Battery Recycling Container Spotted
There really seems to be battery recycling in Greece
Last saturday spotted in a super market of the Marinopoulos / Champion / Carrefour variety: An actual battery recycling container. It seems to be completely unmarked and unadvertised, but some people found out what it is for, so there are batteries inside, waiting to be shipped off for propper recycling.
I wrote more about battery recycling in Greece here and some more entries about recycling in Greece in general.
07 July 2005
Atmosphäre zum Programmieren
Im Zug, im Büro
Um zu Programmieren braucht man bekanntlich Konzentration. Meine
Erfahrung ist, dass ich diese Konzentration nicht immer in ruhiger
Umgebung finde. Einen Grossteil des Sourcecodes des damaligen STAR TV
SMS-Chats (Friede seiner Seele) habe ich im Zug geschrieben, umgeben von
ein- und aussteigenden Leuten, gedrängt im Abteil sitzend. Andere Male
brauche ich Stille und visuelle Ruhe um mich.
Worauf es schlussendlich rausläuft ist, dass ich am besten arbeiten
kann, wenn ich meine Umgebung (vor allem deren Lärmpegel) beeinflussen
kann. Deswegen nehme ich den iPod zur Arbeit mit. Mit einer breiten
Musikauswahl kann ich etwas ruhiges hören (Leonard Cohen zum Durchdenken
von verzwickten Problemstellungen) oder etwas aggressives (Soundtrack
von "Matrix", Skunk Anansie zum "Auswalzen"/Schreiben von Code). Was
hingegen im Büro fehlt, ist die Möglichkeitalle Umgebungsgeräusche zu
dämpfen, nicht nur zu übertönen. Es gibt eben keine Tür, die ich
schliessen kann.
In viuseller Hinsicht klappt das etwas besser, vor allem auf dem Monitor. Wenn es "ruhiger" sein muss, schliesse ich einfach viele Fenster, stelle auch das Terminal mit irssi (IRC, ICQ, AIM) in den Hintergrund. Wenn viel Los sein soll werden Fenster mit Logs von Mail- und Webserver geöffnet und auch mal ein tcpdump -x -s 1500 ;-)
09 July 2005
Road Signs to Karpen Island
Εκδρομη με την HelMUG 1
Είμαστε στο δρόμο για το Καρπενήσι με τον libero. Ωραίες πινακίδες έχει στην Εθνική: "Καλό ταξίδι σας εύχεται ο Δήμος Οπούντιων"... "Φονιάς ΑΕ".
Update: Corrected "Οπούντων" -> "Οπούντιων", και είδαμε και την "Ξυλεία Κολλημένος"...
11 July 2005
Back in Civilization
I took the boat from Karpen Island
After a wild weekend with HelMUG (the greek Mac user group) I'm back at the office, the Internet, the civilization. Mountains up there around Καρπενήσι (Karpenisi) were wonderfull, had a great time with the HelMUG people, more stories and pictures to come.
19 July 2005
Feierabend at the Beach
Relaxing after a working day
Yesterday evening, after a day working at the office, we took the bus to Voula. We stepped off at Kalamaki, my old neighbourhood. There we had a nice stroll at the waterfront and sat a while to watch the waves. The beach was quite crowded (but not as crowded as on that Sunday about a month ago when I went for a swim). Still, if I had brought my swimsuit, I could have gone for a cooling swim, a bit more over where there are small mini-beaches between the rocks. Less crowded there, more waves in the sea.
Every time I come back to the Kalamaki seaside I'm surprised. Back in the old times when I was living here, nobody went to swim here. The water was not clean. The water quality has improved much in those years, due to waste water processing. Very nice. Now we were just relaxing and taking a stroll. The air is much better near the sea, and for most of our visit there was a soft wind. This helped much with the temperature (as did taking my T-Shirt off :-).
In other news: Yesterday on TV we were informed of a heat wave coming in the next few days. They advised people to wear hats and light clothing, use suncream, drink enough, stay out of the sun, and don't exercise too much. Most Athenians won't have much problem with the last point.
25 July 2005
Party under the Acropolis
...till way beyond the break of dawn
Saturday I was out to party... three of my flatmates friends have their birthdays around this date. So each year they throw a party together. We went to a terrace in the Psiri area, with a view both on the Acropolis and the Lykabettos. Nice. And another "Happy Birthday" to Parthenopi, Zoi, and Fivos! (Hope I got the names right with my greeklish.)
Haralambos (my flatmate) was doing the DJ job for a lot of the evening. Also along were our flatmate-grrrl Eleni and another Haralambos (who is a childhood friend of "our" H) together with his flatmate-grrrl Leka (on visit from Brazil, via London). Lots of good people around, dancing, drinking, 3 birthday pies. I took some nice pictures with Zoi's digicam, maybe I get to see (and post?) some of them later.
Things I have learned: The floodlights on the Acropolis go out at 3:30. The Metro starts its service around 5/5:30. There was no real sunrise to be seen, still the Acropolis was nice to see in that light. We stopped for some food on the way home, then everybody went to sleep half the day through.
28 July 2005
Im Ausgang in Piräus
Einen Blick auf die Boote geniessen
Gestern abend war ich mit meinem Freund Michalis in Piräus. Wir sind zuerst am Meer und der Hafenpromenade entlang gelaufen. Dabei haben wir abgesehen von den üblichen Segelbooten und Motorbooten auch ein fettes Kreuzfahrtschiff gesehen (siehe Bild). Dann sind wir im Cafe Leon etwas trinken gewesen. Dort ist es wunderschön, Blick auf Hafeneinfahrt, wir hatten auch den passenden Sonnenuntergang, Wellen, frische Luft (siehe anderes Bild :-).
Die Preise sind allerdings von der gesalzenen Sorte, wie es seit einigen Jahren in der griechischen Gastronomie Mode ist: 4 Euro für ein Bier, und dann sich über die immer öfter mal ausbleibenden Gäste aus dem Ausland beschweren. Was solls, dann holt man halt das nächste Mal das Bier vom Kiosk und setzt sich auf eine Bank an der Hafenpromenade, da ist es auch schön.
Nachher sind wir bei einer Freundin von Michalis vorbeigegangen, die eine Wohnung mit Terasse und Blick auf den "Pasalimani" von Piräus hat. Würde ich da wohnen, ich wäre jeden Abend zuhause und würde mir den Anblick zur Entspannung geben. Zum Abschluss des Abends waren wir Essen, ganz untypisch für die Gegend günstig und sehr gut: Vom Pasalimani Richtung Osten am Meer entlang laufen, kurz nach der Post kommt das Restaurant "To Mantraki". Sehr familiär, gut gewürzt, ruhig und günstig. Werd ich wieder hingehen.
30 July 2005
Panorama from Thursdays Night in Pireus
...or how to get almost 1 Megapixel out of a P910i camera phone!
Thursday night I was out with my friend Michalis in Pireus, as mentioned in the last (german) entry. When we sat in the Cafe, I took some Pictures with the camera of my Sony Ericsson P910i, since I liked the view of the place. Well, the church isn't really beautyfull, but the road up the hill has some atmosphere. Sadly that uphill road doesn't come out very atmospheric on the picture. With the simplistic lens of the phone camera distortion is usually quite bad. Stitching the pix together worked fine though. Looking at this experiment, I plan to make some more panorama shots. And this way I get almost 1 Megapixel out of the camera :-) (which has 640x400 pixel VGA resolution). You can click on the image to see the full resolution view, though heavily JPEG compressed.
16 August 2005
Fahnen auf Halbmast
Trauer um die Opfer des Flugzeugabsturzes

Heute Mittag kam ich von der Bäckerei nach Hause und sah den Dorfpräsidenten aus dem Γραφείο (dem Dorfbüro) kommen, eine Fahne in den Händen. Wie auf dem Foto zu sehen ist, hisste er die Fahne vor dem Dorfbüro auf Halbmast. Eine Nachbarin sprach ihn darauf an und er erklärte, dass das für die Opfer der Flugzeugtragödie ist.
Im Dorf ist die Tragödie weit weg. Der Absturz eines Flugzeugs auf dem Weg von Larnaca nach Athen liegt nicht im Erfahrungshorizont der Leute hier. Gestern wurde ich gefragt: "Hast du gehört von ...?" Die Betroffenheit ist da, doch sie wird nicht nach aussen gedreht. Eine weitere Tragödie, deren Nachricht von aussen ins Dorf kommt, an der das Dorf aber nichts ändern kann.
Ich selber habe am Tag des Absturzes Radio gehört. Die staatlichen Sender ERT1, ERT2, NET, ... wurden auf ein Informationsprogramm zusammengeschaltet. In immer neuen Telefonschaltungen wurden neue Fakten ersichtlich. Ich dachte über die Motivation des ganzen nach: Wir möchten wissen, was passiert ist, wirklich passiert ist. Warum ist es passiert? Eine weitere Frage: Was können wir tun, um eine Wiederholung zu verhindern? Doch die letzte Frage bringt uns Zuhörer nicht weiter, nicht wir haben die (technischen) Mittel in der Hand, um eine Wiederholung zu verhindern. Was bleibt, ist der Gedanke an die Opfer und ihre Familien und Freunde. Während wir Radio hören, wurde ihr Leben umgedreht und mit Schmerz gefüllt. Mein Beileid.
27 August 2005
Back in the Jungle
Arrived complete but tired
Just a short note: I arrived in Athens after an 18 hour trip door to door. That includes around 13 hours on the ship. (The picture shows the top deck of the ferry boat SAOS II. But don't let the empty space fool you, the boat was packed full with passengers.) Then I had to take the KTEL bus to Athens (Pedio tou Ares).
I arrived home Friday around 5 in the afternoon. Slept long this night, but am still a bit groggy. Coping with unpacking, laundry, getting things sorted out. Now I'm in for a treat of the city, going out to cinema, seeing what's about. What a change after the quiet on the island.
03 September 2005
Πότε γιορτάζει ο Sascha;
Η πρώτη μου γιορτή (την περασμένη τρίτη)
Την Τρίτη το πρώι με πληροφόρησε η Μαίρη ότι γιορτάζω. Το "Sascha" βγαίνει άπο τον "Αλέξανδρο" (μην με ρώτατε πώς, ρώτατε τους Ρώσους, αυτοί το βγάλανε). Εμείς οι Ελβετοί γιορτάζουμε μόνο τα γενέθλια. Άλλα σε μισό δευτερόλεπτο έιχα πιάσει το νόημα: Περίπτωση να φάμε και να πιούμε! Έτσι είχαμε την ιδέα να οργανώσουμε μία μικρή γιορτή.
Επειδή πιθανώς κανείς δεν θα ήξερε ότι γιορτάζω, τους πήρα τηλέφωνο εγώ (να πω την αλήθεια, ο Σπύρος τό'ξερε, άλλα τον πρόλαβα). Με τν περίπου αριθμό τον καλεσμένον κανονήσαμε το μενού. Τους είχα πει να έρθουνε για ούζο και μεζέ. Ούζο έφερα άπο την Λήμνο (ντόπιο, σπιτικό απο τον παππού του Χρίστο). Για το μεζέ καταλήξαμε σε κεφτέδες και πατάτες στο φούρνο, σαλάτα, τσατζίκι, μελιτζάνες τιγανιτές, ελιές, τυρί. Άπο το Super (εδώ φανταστείτε να λέω την λέξη με γαλλική προφορά) φέραμε και κρασί "Λήμνο" και βέλγικες μπύρες.
Την μισή μέρα καθαρίσαμε, μαγειρέψαμε, ετοιμάσαμε. Εάν είμασταν σε καμία Ελβετία θα είχανε έρθει στις 8. Άλλα εδώ φτάσανε στις 9 και τέταρτο οι πρώτοι, ώστε εμείς είχαμε αρκετό χρώνο να τελειώσουμε τις προετοιμασίες μας.
Όταν τελικά φτάσανε, χάρικα πάρα πολύ. Σε πολύ λίγο χρώνο γεμίσαμε το σαλόνι και το μπαλκόνι με καλούς ανθρώπους (όχι και εκατοντάδες βέβαια, περίπου 12). Περάσαμε πολύ καλά, όλοι μιλήσανε μεταξύ τους. Όλοι το ούζο άπο την Λήμνο πίνανε και τελικά οι μπύρες είναι ακόμα εδώ.
10 September 2005
Looking For a Flat or Room in Athens
Have anything to rent?
Things with the renewal of the contract for the flat I'm currently sharing did not work out as expected. So I'm back looking for either a small flat or a room in Athens, especially in the southern suburbs. My workplace is on the lower part of Syggrou and I am especially looking somewhere around there (Nea Smyrni, Kallithea) or someplace where I can commute easily to Syggrou. If you know something please let me know!
Posted by
betabug at
16:21
|
Comments (11)